求翻译~~~`中译日!达人进!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 01:01:08
很伤心!
今天终于想好了回小康的mail~
小康去了苏州之后我打的2个电话都没有接听,之后也一直没有来过mail和电话,我真的很伤心…
我想可能你忙吧,可能你忘记了吧,更有可能觉得我的电话无所谓了吧:)
算啦……呵呵,小康要幸福哦!一定要!

P.S.本人是女孩子,请女孩一点的~~

悲しいよ
何度も考えてた、ついに康さんのメールを返事することにした
康さんは苏州へ行ってからもう2回も电话をかけたんだけど、出なかった、そして待ってたも待ってたも返事がなくて、あたしすっごく悲しい
多分忙しいところかなぁ、あたしのことを忘れた、それともあたしの电话何ってどうでもいいと思ってるんでしょう。
まぁ、いいの、康さんはお幸せに!绝対にねっ!

今日は、よくメールへの复帰を希望〜
后に私は2は、电话に出るオフ苏州まあヒットしなかったし、私たちのメールや电话をしていたことはない、私は本当に悲しいです...行った
私はあなたに役立つかもしれない、あなたはそれを忘れてしまったかもしれないが、より多くの可能性私は、携帯电话は右ていた:と思う)と思う
ラ... ...ああ、ああ、よくオフの幸福! 〜しなければならない!

PS:请问你说的小康是不是上海人?我好像认识!
本人日语一级,谢谢。给分!

きょうはやっとこうちゃんにでんわをかけてやってかんがえました。
こうちゃんそしゅうへいってから、こうさんに2かいでんわをでてもらった、それからずっとメールとでんわをもらってない、ほんとにかなしい
いそがしければとおもいます、わすれればとおもいます、もっとわたしのことべつににかもしれません:)
いいは……はあはあ、こうちゃんしあわせるね!ぜんったいよ!

おんなのこう、おんなのことばでかいてください